4 research outputs found

    L’animal saisi par le rĂ©fĂ©rĂ©-libertĂ©

    Get PDF
    La notion de « protection de l’animal “en soi” ». La loi « Grammont » du 2 juillet 1850 fut la premiĂšre loi de protection de l’animal en France. Elle se composait d’un article unique disposant que « seront punis d’une amende de cinq Ă  quinze francs, et pourront l’ĂȘtre d’un Ă  cinq jours de prison, ceux qui auront exercĂ© publiquement et abusivement des mauvais traitements envers les animaux domestiques ». Cette loi qui incriminait et rĂ©primait les mauvais traitements infligĂ©s en public aux anim..

    Les mutations contemporaines du droit de l’animal

    Get PDF
    Le droit de l’animal a connu des mutations d’ampleur au cours des vingt derniĂšres annĂ©es. Il s’est structurĂ© en champ disciplinaire autonome, a pris une importance croissante dans le dĂ©bat public et a fait l’objet de rĂ©formes remarquĂ©es. Le prĂ©sent ouvrage rend compte de ces Ă©volutions en publiant les actes d’une universitĂ© d’automne qui s’est tenue Ă  la facultĂ© de droit d’Aix-en-Provence en octobre 2021. Il rassemble les contributions des auteurs – juristes, politistes et historiens – autour de sept thĂ©matiques : le droit de l’animal comme champ disciplinaire ; les mots du droit de l’animal ; la fabrique du droit de l’animal ; droit de l’animal et participation dĂ©mocratique ; droit de l’animal, droits fondamentaux et droit constitutionnel ; la reprĂ©sentation des animaux devant les juridictions et l’action au nom et pour le compte d’un animal ; juridictions pĂ©nales et animaux. Le lecteur pourra apprĂ©cier, en les parcourant, l’intĂ©rĂȘt et la richesse d’une matiĂšre en plein essor, particuliĂšrement en phase avec les prĂ©occupations de son temps

    The French constitutional judge’s discourse on the transposition of EU directives

    No full text
    Disparates, Ă©parses, les diffĂ©rentes traductions du discours du juge constitutionnel français sur la transposition des directives de l'Union europĂ©enne semblaient, a priori, rĂ©tives Ă  tout effort de conceptualisation. Le principe de coopĂ©ration loyale, consacrĂ© Ă  l’article 4 du TraitĂ© sur l’Union europĂ©enne (TUE), s’est avĂ©rĂ© en mesure de lui fournir la clef de son intelligibilitĂ©. Dans sa conception traditionnelle, le principe de coopĂ©ration loyale se prĂ©sente comme une obligation dont sont redevables les États membres Ă  l’égard de l’Union en leur prescrivant nĂ©gativement de ne pas attenter au droit de l'Union et positivement d’assurer son exĂ©cution. Le TraitĂ© de Lisbonne allait Ă©toffer cette conception traditionnelle d’une acception contemporaine. La lecture systĂ©mique de l’article 4 du TUE lui adosse le contenu d’une obligation engageant rĂ©ciproquement l’Union vis-Ă -vis des États membres en lui imposant de respecter le cadre des compĂ©tences qui lui ont Ă©tĂ© attribuĂ©es et de ne pas attenter Ă  leur identitĂ© constitutionnelle. Ainsi, et d’une part, la signification du discours du juge constitutionnel français apparaĂźt parfaitement dĂ©terminĂ©e par la conception traditionnelle de ce principe dans la mesure oĂč, derriĂšre la « dĂ©couverte » d’une exigence constitutionnelle de transposition, le Conseil assure le respect d’une obligation europĂ©enne d’exĂ©cution du droit de l'Union. D’autre part, et inversement, la justification de ce discours s’avĂšre pleinement adaptĂ©e Ă  l’acception contemporaine dudit principe puisque la « limite » tenant au respect des rĂšgles et principes inhĂ©rents Ă  l’identitĂ© constitutionnelle de la France trouve un fondement assurĂ© en droit de l’UnionAlthough the French constitutional judge’s discourse on the transposition of the European Union Directives often seems fuzzy, which has limited its possible conceptualization, the principle of sincere cooperation, enshrined in article 4 of the Treaty on the European Union (TEU), appears as the true explicative key to comprehend it. To fully deploy its explicative nature, this principle has first to be grasped in its double dimension. In its traditional dimension, the principle of sincere cooperation is an obligation for member states to implement EU law and not to breach it. However, the Lisbon Treaty has added a supplemental dimension to this principle. The systemic understanding of article 4 of the TEU it entails provides for a reciprocal obligation for the EU to respect the boundaries of its jurisdiction and the member states’ constitutional identities. Thanks to this double meaning, the principle enables to entirely apprehend the French constitutional judge’s discourse on the topic of the transposition of EU directives. On the one hand, the Conseil constitutionnel respects the obligation to implement EU law by constructing a constitutional obligation to transpose; on the other hand, the limit on this obligation when justified by the respect of the rules and principles inherent to the French constitutional identity finds a strong basis in EU la

    Compte rendu des débats et discussions

    No full text
    Galliffet Nicolas, Geynet Chloë, Giraud Pauline. Compte rendu des débats et discussions. In: Annuaire international de justice constitutionnelle, 30-2014, 2015. Juges constitutionnels et doctrine - Constitutions et transitions. pp. 505-565
    corecore